WHAT'S HOT
Prev | Current Page 6 | Next

??n de la Barca, Pedro, 1600-1681

"The Wonder-Working Magician"


"Y dijo entonces el Duque: 'veis aqui, amigos, "Lo que es el Mundo:
Todo es un Sueno", pues esto verdaderamente ha pasado por este, como
habeis visto, y le parece que lo ha sonado.'" --
The story in all probability came originally from the East. Mr. Lane
in his translation of the Thousand and One Nights gives a very
interesting narrative which he believes to be founded on an
historical fact in which Haroun Al Raschid plays the part of the good
Duke of Burgundy, and Abu-l-Hasan the original of Christopher Sly.
The gravity of the treatment and certain incidents in this Oriental
story recall more strongly Calderon's drama than the Induction to the
"Taming of the Shrew". "La Vida es Sueno" was first published either
at the end of 1635 or beginning of 1636.
The "Aprobacion" for its publication along with eleven other dramas
(not nine as Archbishop Trench has stated), was signed on the 6th of
November in the former year by the official licenser, Juan Bautista
de Sossa. The volume was edited by the poet's brother, Don Joseph
Calderon. So scarce has this first authorised collection of any of
Calderon's dramas become, that a Spanish writer Don Vicente Garcia de
la Huerta, in his "Teatro Espanol" (Parte Segunda, tomo 3o), denies
the existence of this volume of 1635, and states that it did not
appear until 1640.


Pages:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25