5. Read _it-lu-tim_ ("heroes") instead of _id-da-tim_ ("omens").
6. Read _ka-ka-bu_ instead of _ka-ka-'a_. This disposes of Langdon's
note 2 on p. 211.
9 Read _?-ni-is-s?-ma_, "I became weak" (from _en?su_, "weak") instead
of _ilam is-s?-ma_, "He bore a net"(!). This disposes of Langdon's
note 5 on page 211.
10. Read _Urukki_ instead of _ad-ki_. Langdon's note 7 is wrong.
12. Langdon's note 8 is wrong. _?-um-mid-ma pu-ti_ does not mean
"he attained my front."
14. Read _ab-ba-la-?s-s?_ instead of _at-ba-la-?s-s?_.
15. Read _mu-di-a-at_ instead of _mu-u-da-a-at_.
20. Read _ta-ha-du_ instead of an impossible _[sa]-ah-ha-ta_--two
mistakes in one word. Supply _kima Sal_ before _tahadu_.
22. Read _?s-s?_ instead of _s?_; and at the end of the line read
_[tu-ut]-tu-?-ma_ instead of _s?-?-zu_.
23. Read _ta-tar-ra-[as-su]_.
24. Read _[us]-ti-nim-ma_ instead of _[is]-ti-lam-ma_.
28. Read at the beginning _s?_ instead of _ina_.
29. Langdon's text and transliteration of the first word do not
tally. Read _ha-as-si-nu_, just as in line 31.
32. Read _ah-ta-du_ ("I rejoiced") instead of _ah-ta-ta_.
Column 2.
4. Read at the end of the line _di-da-s?(?) ip-t?-[e]_ instead of
_Di-?-al-lu-un_ (!).
Pages:
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166