5, 3). No
doubt the text read as ours _mu-tum_ (or _mu-u-tum_) _na-pis-su_.
Line 115. _supatu_, which occurs again in line 199 and also line
275._s?-pa-as-su_ (= _supat-su_) must have some such meaning as
"dwelling," demanded by the context. [Dhorme refers me to _OLZ_ 1916,
p. 145].
Line 129. Restored on the basis of the Assyrian version, Tablet IV,
6, 38.
Line 131. The restoration _muktablu_, tentatively suggested on the
basis of CT XVIII, 30, 7b, where _muktablu_, "warrior," appears as
one of the designations of Gilgamesh, followed by _a-lik pa-na_,
"the one who goes in advance," or "leader"--the phrase so constantly
used in the Huwawa episode.
Line 132. Cf. Assyrian version, Tablet I, 5, 18-19.
Lines 136-137. These two lines restored on the basis of Jensen IV, 5,
2 and 5. The variant in the Assyrian version, _s? nise_ (written Ukumes
in one case and Lumes in the other), for the numeral 7 in our text
to designate a terror of the largest and most widespread character,
is interesting. The number 7 is similarly used as a designation of
Gilgamesh, who is called _Esigga imin_, "seven-fold strong," i.e.,
supremely strong (CT XVIII, 30, 6-8). Similarly, Enkidu, _ib.
Pages:
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155