Line 8 has _ik-ta-bi-it_ as against _da-an_ in the Assyrian version I,
5, 29.
More significant is the variant to line 9
"I became weak and its weight I could not bear"
as against I, 5, 30.
"Its strength was overpowering, [134] and I could not endure
its weight."
The important lines 31-36 are not found in the Assyrian version,
with the exception of I, 6, 27, which corresponds to lines 33-34,
but this lack of correspondence is probably due to the fact that the
Assyrian version represents the anticipation of the dreams which,
as already suggested, might well omit some details. As against this
we have in the Assyrian version I, 6, 23-25, an elaboration of line
30 in the Pennsylvania tablet and taken over from the recital of
the first dream. Through the Assyrian version I, 6, 31-32, we can
restore the closing lines of column I of the Pennsylvania tablet,
while with line 33 = line 45 of the Pennsylvania tablet, the parallel
between the two versions comes to an end. Lines 34-43 of the Assyrian
version (bringing tablet I to a close) [135] represent an elaboration
of the speech of Ninsun, followed by a further address of Gilgamesh
to his mother, and by the determination of Gilgamesh to seek out
Enkidu.
Pages:
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89