Prev | Current Page 75 | Next

Anonymous

"An Old Babylonian Version of the Gilgamesh Epic"



X.

In concluding this study of the two recently discovered tablets of
the old Babylonian version of the Gilgamesh Epic which has brought us
several steps further in the interpretation and in our understanding
of the method of composition of the most notable literary production
of ancient Babylonia, it will be proper to consider the _literary_
relationship of the old Babylonian to the Assyrian version.
We have already referred to the different form in which the names
of the chief figures appear in the old Babylonian version, dGish as
against dGish-g?(n)-mash, dEn-ki-du as against dEn-ki-d?, Hu-wa-wa
as against Hu(m)-ba-ba. Erech appears as _Uruk rib?tim_, "Erech of
the Plazas," as against _Uruk sup?ri_, "walled Erech" (or "Erech
within the walls"), in the Assyrian version. [130] These variations
point to an _independent_ recension for the Assyrian revision; and
this conclusion is confirmed by a comparison of parallel passages in
our two tablets with the Assyrian version, for such parallels rarely
extend to verbal agreements in details, and, moreover, show that the
Assyrian version has been elaborated.
Beginning with the Pennsylvania tablet, column I is covered in the
Assyrian version by tablet I, 5, 25, to 6, 33, though, as pointed out
above, in the Assyrian version we have the anticipation of the dreams
of Gilgamesh and their interpretation through their recital to Enkidu
by his female companion, whereas in the old Babylonian version we
have the dreams _directly_ given in a conversation between Gilgamesh
and his mother.


Pages:
63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87