Prev | Current Page 21 | Next

Anonymous

"An Old Babylonian Version of the Gilgamesh Epic"

From the reference to Enkidu's eyes "filled with tears," we may
conclude that he is moved to pity at the thought of what will happen to
Gilgamesh if he insists upon carrying out his purpose. Enkidu, also,
tries to dissuade Gilgamesh. This appears to be the main purport of
the dialogue between the two, which begins about the middle of the
second column and extends to the end of the third column. Enkidu
pleads that even his strength is insufficient,

"My arms are lame,
My strength has become weak." (lines 88-89)

Gilgamesh apparently asks for a description of the terrible tyrant
who thus arouses the fear of Enkidu, and in reply Enkidu tells
him how at one time, when he was roaming about with the cattle, he
penetrated into the forest and heard the roar of Huwawa which was
like that of a deluge. The mouth of the tyrant emitted fire, and his
breath was death. It is clear, as Professor Haupt has suggested, [32]
that Enkidu furnishes the description of a volcano in eruption, with
its mighty roar, spitting forth fire and belching out a suffocating
smoke. Gilgamesh is, however, undaunted and urges Enkidu to accompany
him in the adventure.
"I will go down to the forest," says Gilgamesh, if the conjectural
restoration of the line in question (l.


Pages:
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33