)
The term "homosexual" has the further advantage that on account
of its classical origin it is easily translatable into many
languages. It is now the most widespread general term for the
phenomena we are dealing with, and it has been used by
Hirschfeld, now the chief authority in this field, as the title
of his encyclopedic work, _Die Homosexualitaet_.
"Sexual Inversion" (in French "inversion sexuelle," and in
Italian "inversione sessuale") is the term which has from the
first been chiefly used in France and Italy, ever since Charcot
and Magnan, in 1882, published their cases of this anomaly in the
_Archives de Neurologie_. It had already been employed in Italy
by Tamassia in the _Revista Sperimentale di Freniatria_, in 1878.
I have not discovered when and where the term "sexual inversion"
was first used. Possibly it first appeared in English, for long
before the paper of Charcot and Magnan I have noticed, in an
anonymous review of Westphal's first paper in the _Journal of
Mental Science_ (then edited by Dr. Maudsley) for October, 1871,
that "Contraere Sexualempfindung" is translated as "inverted
sexual proclivity.
Pages:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25