Prev | Current Page 21 | Next

Bell, Lilian, -1929

"Basil to Calvin"

You will always find it
better, therefore, to take it in this sense. How, then, did the Spirit
of God move upon the waters? The explanation that I am about to give you
is not an original one, but that of a Syrian who was as ignorant in the
wisdom of this world as he was versed in the knowledge of the truth.
He said, then, that the Syriac word was more expressive, and that, being
more analogous to the Hebrew term, it was a nearer approach to the
Scriptural sense. This is the meaning of the word: by "moved" the
Syrians, he says, understand brooded over. The Spirit cherished the
nature of the waters as one sees a bird cover the eggs with her body and
impart to them vital force from her own warmth. Such is, as nearly as
possible, the meaning of these words--the Spirit moved: that is,
prepared the nature of water to produce living beings: a sufficient
proof for those who ask if the Holy Spirit took an active part in the
creation of the world.
"And God said, Let there be light." The first word uttered by God
created the nature of light; it made darkness vanish, dispelled gloom,
illuminated the world, and gave to all being at the same time a sweet
and gracious aspect.


Pages:
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33